سمندر کی لہروں سے

انتظار فرمائیں۔۔۔

الفرڈ ٹینی سن کی شاہکار نظم Break, Break, Break کا اُردو ترجمہ
احمد عقیل روبی


لہرو ٹکراتی رہو بھورے خنک پتھر سے
میری خواہش ہے کہ میں نوکِ زباں پر لائوں
وہ خیالات جو اُبھرے ہیں میرے سینے میں

کھیل کے نشے میں بدمست مچھیرا لڑکا
بہن کو کیسے وہ چلا کے صدا دیتا ہے
اور کشتی میں وہ مانجھی کے جگر کا ٹکڑا
گیت کے سحر میں بہتا ہی چلا جاتا ہے

اپنی منزل کی طرف تیرتا جاتا ہے جہاز
شان و شوکت سے بصد فخر و غرور و انداز
ہے مگر میری نگاہوں میں وہ بچھڑا چہرہ
اور وہ آواز جو گم ہوگئی طوفانوں میں

لہرو، ٹکراتی رہو، یوں ہی مسلسل ٹکرائو
اپنی ڈھلوان چٹانوں کے قدم پر ٹکرائو
دن جو اُلفت بھرا صحبت میں کسی کی گزرا
اب پلٹ کر وہ مرے پاس نہیں آسکتا

ویب ڈیسککے متعلق
اردو ٹرائب ڈاٹ کام کا مقصد دنیائے انٹرنیٹ میں ایک مستند اور حقیقی اردو میگزین کا قیام ہے۔ آپ یہاں دلچسپ اور معلوماتی خبریں پڑھ سکتے ہیں۔ اپنی معلومات شیئر کرنے کے لیے ہم سے رابطہ کرسکتے ہیں: editor@urdutribe.com

loading ads...

Facebook Comments



POST A COMMENT.